Skip to content
DUFFEL BLOG

Military news that accidentally tells the truth.

For more than a decade, we've deployed pitch perfect satire to service members around the world.

Join thousands of troops, veterans, and defense insiders who read Duffel Blog before breakfast.

“A must-read for national security nerds.”

—The Daily Beast
Subscribe form

No spam. Unsubscribe anytime.

14years publishing
4,200+dispatches filed
20,000+readers briefed

Local Syrian man learns 'no ISIS here' in English for potential work as US translator

DAMASCUS, Syria — A local Syrian man is poring over English textbooks day after day to perfect his pronunciation of the phrase "no ISIS here" in preparation for his upcoming work as a translator for U.S. military forces, sources confirmed.

Abdul Barazi, 47, a native Arabic speaker who speaks very little English beyond "hello" or "mister," is excited that once coalition forces begin conducting ground combat operations in the region, he'll be there to listen to locals describe in Arabic both intelligence on ISIS militants and a wide variety of local problems, which will then be translated to U.S. troops as "he say America number one."

"I am hope that one day President George Bush come and liberate Syria with United State of Freedom troops," said Barazi in perfect Arabic, which was then translated for Duffel Blog reporters by a graduate of Defense Language Institute who wasn't quite sure what that last word was. "ISIS no good here. ISIS bad bad man. Ali Baba."

More Stories

Your Cart

Your cart is empty

Browse the shop to find something you like.

Continue Shopping →
Subtotal
WELCOME10 — 10% off applied at checkout

Add more for free shipping.

✓ You qualify for free shipping!